Dompter les rivières / Die Flüsse zähmen
Photo: ©Naohiro Ninomiya
DOCUMENTAIRE . PATCHWORK . MUTATION
Une fiction sonore également disponible en version allemande – Die Flüsse zähmen !
Eine geolokalisierte Hörfiktion, die ab dem 18. April auch in der deutschen Version (Die Flüsse zähmen) verfügbar ist!
“BIENVENUE AU WACKEN !
Délimité par l’Ill au nord-est,
l’avenue Herrenschmidt à l’ouest,
la place de Bordeaux au sud et traversé par l’Aar et le canal de la Marne au Rhin.
Le Wacken figurez-vous signifie
« petits cailloux »
Nous sommes
à l’emplacement des anciens lits du Rhin
ici, longtemps, ce ne fut rien
le bout du bout de la ville
terre humide
où nul n’habite »
Dompter les rivières est une fiction sonore géolocalisée, plurielle et polyphonique, qui donne à entendre, le temps d’une balade, la multiplicité des facettes du Wacken, quartier patchwork en perpétuelle mutation.
Un personnage fil rouge, inspiré de la voyante tunisienne présente lors de l’exposition coloniale de 1924, nous guide à travers les siècles et les espaces. Elle nous permet de naviguer entre son présent, le nôtre, et un futur plus lointain (2123). Sa voix en croise d’autres plus neutres, factuelles, emportées, poétiques ou encore politiques. Dompter les rivières, c’est aussi l’histoire d’un lieu qui se met en scène en fonction des idéologies qui l’habitent. Un lieu sauvage et veiné d’eau qui peu à peu, de grands récits en grands récits, cède la place à un environnement utilitariste, complètement maîtrisé.
Mais, sous le décor de cette perpétuelle comédie, l’eau s’écoule toujours paisiblement à la recherche d’interstices propices à son jaillissement.
Une fiction sonore disponible sur l’application dédiée – GOH